Signification du mot "above all else, guard your heart, for everything you do flows from it" en français
Que signifie "above all else, guard your heart, for everything you do flows from it" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
above all else, guard your heart, for everything you do flows from it
US /əˈbʌv ɔːl ɛls, ɡɑːrd jʊər hɑːrt, fɔːr ˈɛvriˌθɪŋ juː duː floʊz frʌm ɪt/
UK /əˈbʌv ɔːl ɛls, ɡɑːd jɔː hɑːt, fɔː ˈɛvriˌθɪŋ juː duː fləʊz frɒm ɪt/
Phrase
garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie
A biblical proverb (Proverbs 4:23) advising that one's inner thoughts, desires, and character are the most important things to protect because they determine the course of one's life.
Exemple:
•
The counselor reminded him, 'Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it,' to emphasize the importance of mental well-being.
Le conseiller lui a rappelé : 'Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie', pour souligner l'importance du bien-être mental.
•
In times of moral crisis, remember to above all else, guard your heart, for everything you do flows from it.
En temps de crise morale, n'oubliez pas de garder votre cœur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.